Славянские женские имена (список и значение): как славяне давали имя ребенку

В последние годы стало модно давать детям редкие имена. Иногда, конечно, родители сильно увлекаются: богатая фантазия — это хорошо, но главное чтобы не во вред. Ведь помимо того, что имя несет некий смысл оно еще должно соответствовать местности, быть благозвучным и так далее. Важно, чтобы ребенок, носящий его, не стал объектом насмешек в школе.
Как бы там ни было, популярность редких имен растет (некоторые становятся не такими уж и редкими), и потому в моду возвращаются старорусские имена. Родители все больше и больше обращают на них внимание. В этой статье мы расскажем про славянские женские имена и поможем правильно выбрать красивое и редкое имя для девочки.
Старорусские имена
Изучать старорусские имена достаточно сложно, ведь они не всегда имели одно значение, все зависело от того или иного региона, от семейных традиций и общего уклада жизни. Женские славянские имена — это не просто красиво и необычно, это еще и часть нашей с вами истории, наше наследие.
Выбрать имя ребенку трудно, особенно, если хочется как-то выделиться, вложить в него какой-то смысл и сокрытую силу. Стоит отметить, что у славян имя, помимо всего прочего, являлось еще и оберегом. Поэтому еще сложнее выбрать красивое славянское имя для девочки, ведь женщина — это хранительница домашнего очага и продолжательница рода.
Настоящее женское славянское имя сейчас редкость. Во-первых, много традиций имянаречения потерялось в веках, а во-вторых, мы уже привыкли давать детям греческие, германские или римские имена. Однако все еще можно кое-что вспомнить. И для того, чтобы выбрать правильное имя, в первую очередь следует освежить в памяти древние славянские традиции.
Как славяне выбирали имя ребенку
Прежде всего стоит отметить, что славяне не давали имена младенцам, а если и давали, то это было что-то вроде временного прозвища. Обычно в этом возрасте детишек так и называли — «дитя» или «чадо», иногда и вовсе номером — «первая», «вторая» и так далее.
А сам обряд имянаречения проводили, когда детям исполнялось от 9-ти до 16-ти лет. До этого же времени обычно наблюдали за ребенком, подмечали его качества и характер. И не всегда давали одно имя, эта традиция, в какой-то степени, жива до сих пор в привычке придумывать друг другу прозвища.
У каждой девочки было свое предназначение, это сильно сказывалось на выборе древнерусского имени. Учитывалось все:
-
личные качества ребенка;
-
роль девочки, как будущей женщины, жены, матери и продолжательницы рода;
-
отожествление с той или иной богиней.
Само время проведения обряда, тоже выбиралось неслучайно. Например:
-
если в ребенке начинали проявляться качества будущей ведуньи, имя давали в 9 лет;
-
если были замечены признаки княжны или воительницы — в 12 лет;
-
во всех остальных случаях, обряд проводили, когда девочке исполнялось 16 лет.
В общем и целом, имена давались по следующему принципу:
- Имянаречение на основе характера девочки;
- В честь предков, например, бабушки-ведуньи или прабабушки-рукодельницы;
- В честь родового божества (в этом случае можно было рассчитывать на защиту и покровительство Богини).
Особенности женских старославянских имен

Старорусские имена очень красиво звучат, они мелодичны и благозвучны. Все женские славянские имена можно разделить на несколько видов, самыми распространенными из которых были:
-
Двухосновные. В таких именах мы очень часто можем видеть корень -слав Мирослава, Ярослава. Но он не всегда присутствовал, например, существуют двухосновные имена Светозара и Любомила.
-
Основанные на причастиях — Ждана.
-
Взятые из окружающего мира растений и животных.
-
Отражающие личностные качества человека.
-
Произошедшие от имен богов.
-
Особые имена, так обычно нарекали княжеских детей.
Сам обряд имянаречения проводили на капище, делал это волхв. В ходе ритуала с ребенка как бы смывали прежнее имя-прозвище, а потом уже давали новое. Примечательно то, что для мальчиков и девочек обряды были различны: так, имя с мальчика «смывали» в реке, а с девочки в озере. То есть, нужна была стоячая или текущая вода.
При некоторых обстоятельствах имя можно было поменять. Чаще всего это происходило, когда за человеком, в народе, закреплялось новое имя. Ситуация примерно такая же, как и у нас происходит с прозвищами.
Как выбрать славянское имя для девочки
Всегда хочется дать ребенку красивое имя. Но оно должно быть еще и приятным для слуха. Особенно это касается женских имен.
Важный момент: наши предки верили в то, что имя обладает магической силой, особенно если его произносить вслух. А девочка, как будущая мать и хранительница очага должна получать силу от самой природы и богов.
Кстати, красивое имя, основанное на древних славянских традициях, можно просто сочинить. Были такие случаи. Но важно учитывать все то, о чем мы говорили в этой статье, и не увлекаться слишком сильно неоязыческой синтетикой. Плюс ко всему, «новодел» - это, все-таки, не древнерусское имя.
Славянские женские имена: значение
До нас дошло не так много женских имен, а в Рунете встречается множество списков, в которых можно увидеть их сотни. Это не совсем верно, часто в такие списки попадают слишком спорные имена, или вовсе, греческие или римские.
Ниже мы приведем список красивых славянских имен для девочки. Формат: имя — значение.

Бажена — от мужского Бажен, что значит «любимый» или «желанный».
Белогора — просветленная.
Белослава — от мужского Белослав, в значении «добрая слава».
Берислава — от мужского Берислав, то есть «прославляющийся».
Благослава (Благослав), по значению имя такое же, как и Белослава.
Богдана — от мужского Богдан, что значит «желанное дитя» или «данный, подаренный богом»
Богумила — в значении «милая богам».
Болеслава — от Болеслав, то есть «прославленный» или «наиславнейший»
Борислава — от имени Борислав, состоит из «бороться» и «слава». Дословно - «борющийся за славу».
Бояна — «воин». Есть мужской аналог имени - Боян.
Братислава — парное Братислав, «славный своими ратными подвигами».
Бронислава (Бронислав) — «славная в защите».
Ведана (Веденея, Веденя) — «знающая». Парное мужское имя Ведан.
Ведислава — можно обозначить как «славящая знания».
Велижана — «вежливая».
Велизара — от Велизар, что значит «озаренный» или «просветленный».
Велимира — от мужского Велимир. Это имя можно перевести как «большой мир».
Велислава — от Велислав, по аналогии с именем Велимир, переведем как «великая слава».
Венцеслава — от имени Венцеслав, то есть «увенчанный славой».
Веселина (Весела) — «веселая». Парное имя — Веселин.
Владимира — от Владимир, «владеющий миром».
Владислава — парное Владислав (Володислав), то есть «славный, знаменитый».
Воислава (Воислав), в значении «воюющий за славу».
Всеведа — «умная», а если дословно, то «всеведающая».
Всемила — от мужского Всемил, дословно «милый для всех».
Всеслава — от мужского Всеслав, «самый славный».
Горислава — дословно можно перевести как «пылающая в славе». Есть мужской аналог имени.
Градислава — Градислав. Точный перевод - «городская слава».
Дарена (Дарина, Дара) — парное — Дарен («подаренный»).
Дзвенислава — дословно - «звенящая слава», литературный перевод - «восславленная».
Добровлада — от мужского Добровлад, что значит «владеющий добротой».
Доброгора — от Доброгор, то есть «возвышающий добро».
Добролюба (Добролюб) — по аналогии с именем выше, «любящий добро».
Добромила — от имени Добромил, что означает «добрый и милый».
Добромира (Добромир), дословный перевод «добрый и мирный». Иногда переводят как «благородный».
Доброслава — от мужского Доброслав, то есть «добрая слава».
Драгомира — от Драгомир, что значит «дорожащий миром».
Ждана (Ждан) — «тот, которого ждут».
Живорода — дословный перевод - «живущая для рода».
Звенислава — дословно имя можно перевести, как «звенящая слава», художественный перевод - «возглашающая славу» или «прославляющая».
Искра — «искренняя». Есть мужская форма имени - Искрен.
Казимира (Казимир) - «проповедующий мир» или «миротворец».
Красимира — от имени Красимир, что часто переводят как «прекрасный и мирный».
Лада — «любимая», «милая». Лада - богиня любви.
Ладомила — «милая богине Ладе», можно перевести как «милосердная».
Ладослава — «прославляющая богиню Ладу».
Лучезара — «лучезарная».
Любава (Любовь) — «любимая».
Любомила — «любимая» или «милая».
Любомира — от мужского Любомир. Имя можно перевести как «любимый миром».
Людмила (Людмил) — «милая людям».
Людомира — «примиряющая людей».
Милада — иногда имя переводят как «милая богине Ладе», а иногда как «молодая», «милая и ладная».
Милана (Милена) — от мужского Милан, что значит «нежный».
Милослава (Милослав), то есть «тот, кого слава любит».
Мирослава — от имени Мирослав, что значит «прославленный миролюбием».
Мстислава (Мстислав) — «славный защитник».
Надежда — надежда.
Некраса (Некрас) — обманное имя в значении «некрасивый».
Огнеслава — от мужского Огнеслав, то есть «славящий огонь».
Огнеяра (Огнеяр) — «огонь Ярилы».
Пересвета – от имени Пересвет, то есть «светлый».
Радмила — «милая, заботливая».
Радимира (Радимир) — «радующийся миру» или же «радость мира», часто переводят как «борец за мир».
Радислава (Радислав) — «радеющий/заботящийся о славе».
Радосвета — «несущая радость и свет» или «освящающая радостью».
Радость (Рада) — «радость», «счастье».
Ростислава — от имени Ростислав, то есть «тот, чья слава растет».
Святогора (Святогор) — «несокрушимая святость».
Снежана — «снежная».
Станислава (Станислав) — «пристанище славы».
Тихомира — от имени Тихомир, то есть «умиротворенный».
Часлава (Чеслава) — от мужского имени Часлав. Оно переводят как «честная слава», «славный честью», но есть версия, что оно произошло от слова «тщеславие».
Чернава — «темноволосая», «смуглая».
Ярослава (Ярослав) — «обладающий яркой славой».
В список попали, конечно, не все имена, но наиболее известные и употребляемые. Подробнее ознакомиться со славянскими именами можно в труде М. Морошкина «Славянский именослов или собрание славянских личных имен».
а вообще:
Что-то меня терзают смутные сомнения…
Я натыкался как-то на имена этруссков, так там было имя Свейта…
Дыма без огня не бывает…
Я, как-то, сомневаюсь, что ты стоял у истоков создания индейской культуры и в полной мере можешь констатировать ход её становления. Тем более, что ихние названия в этой транскрипции звучат уже после второго перевода. А какой смысл/название был изначальный? То же могу сказать и о славянской. Притом, что всё новое — это давно забытое старое или весьма древнее. А так как наш язык и его толкование пока ещё могут пониматься простым народом, то, не стоит от этого отмахиваться в пользу каких-то подзаборных википедий. Баллады, сказы, сказания, сказки, поговорки на пустом месте не возникали. Следовательно, всё это, вне нашего желания, имеет право на существование. И существует. В других источниках.
«Происхождение имени Светлана. Имя Светлана русское, славянское, православное. Имя Светлана имеет несколько версий происхождения. По первой версии, имя Светлана было придумано и впервые использовано А.Х.Востоковым в романсе «Светлана и Мстислав» (1802). Широкую популярность получило после опубликования поэтом Василием Андреевичем Жуковским его баллады «Светлана». Также есть версия, что имя было придумано А.С.Пушкиным. По второй версии, имя Светлана использовалось славянами на Руси, а Востоковым было взято из забытых имен. Имя Светлана – славянское, русское имя. Образовалось оно путем сложения двух понятий «свет» и «лан». «Свет» означает буквально – «свет», «лан» на древнерусском означает «земля». Именно украинское слово «лан» как раз и обозначает пахотную, а в более широком смысле благодатную, плодородную землю или землю обитания, поскольку на неплодородных землях люди не поселялись. Получается, что имя Светлана означает «Свет Земли», а её краткая форма Света – просто «светящая». Также трактуют как «светлая». Может толковаться, как светлая внешне, например, «светловолосая», так и «чистая душой». Родственное и однокоренное имя – Светла».
«Руслан и Людмила» А. Пушкина было написана из рассказов Арины Родионовны. Не думаю, что, бабушка читала опусы А. Х. Востокова.
http://stephaniya.ru
http://uspehavsem.ru
http://colortours.ru/chto-mozhno-posmotret-v-baxchisarae/
https://marivlada.ru/